學(xué)政治系博士在讀。曾為《金融時報》中文版(Financial Times' Chinese edition)、彭博社(Bloomberg)以及《外交政策》(Foreign Poli...
變相的對個人的表現(xiàn)力有更高的要求。在去上斯坦福之前,我有了幾個月的空余時間。高中畢業(yè)后就做過 5 個月記者的我,開始在《金融時報》中文版撰寫一系列以華爾街上的工作和生活見聞為主的文...
熱評:
?今英國《金融時報》中文版有篇文章言監(jiān)管部門將整頓網(wǎng)絡(luò)小貸公司,并引用了銀監(jiān)會普惠金融部主任李均鋒主任最近向小貸協(xié)會的喊話:“有些所謂互聯(lián)網(wǎng)小貸根本沒有實(shí)質(zhì)的客戶群體,沒有實(shí)質(zhì)的互...
標(biāo)的財(cái)富管理之道。二,短線炒作,是把握不到獲豐厚回報機(jī)會的。 ? 本文已在《金融時報》中文版發(fā)表 ? 本人新書《尋找穿越牛熊的股市投資策略》 ? ? ? ?
本文在《金融時報》中文版發(fā)表 近期忙里偷閑觀看了電影《大空頭》(The Big Short)。影片講述的是美國次貸危機(jī)2006-08年,在絕大多數(shù)美國人民陶醉于住房繁榮而華爾街大鱷...
林, 曹鈺華, 茅莉麗, 陳娟(2014b). 《從歷史科技成就統(tǒng)計(jì)審視“歐洲中心主義”》.《科學(xué)學(xué)研究》,第7期。 [9]董潔林. 《創(chuàng)新與未來:大繁榮還是大停滯?》 英國《金融時報》(中文版...
對話。您期待這個系列達(dá)到什么樣的效果? 夏偉:我認(rèn)為美中關(guān)系現(xiàn)在有些緊張。我們想要呈現(xiàn)一些平衡的觀點(diǎn)。我們和《金融時報》中文版合作做這個項(xiàng)目。這樣, 中國人也可以知道美國人怎么看中...
的抱負(fù)。我們可以建立新的學(xué)風(fēng),推進(jìn)中國經(jīng)濟(jì)學(xué)的與時俱進(jìn)?!?(作者為復(fù)旦大學(xué)新政治經(jīng)濟(jì)學(xué)中心高級研究員,北京大學(xué)國家發(fā)展研究院退休教授。原文2014年5月29日刊載于《金融時報》中文版 熱評:
,這四年中國開了奧運(yùn)會世博會,中國和世界接觸多了,是不是相互都更能理解,以至于呆伯特又能返崗就業(yè)了呢?我表示好奇。 2006年,我曾有機(jī)會給《金融時報》中文版翻譯呆伯特漫畫。翻譯約...
圖片
視頻
變相的對個人的表現(xiàn)力有更高的要求。在去上斯坦福之前,我有了幾個月的空余時間。高中畢業(yè)后就做過 5 個月記者的我,開始在《金融時報》中文版撰寫一系列以華爾街上的工作和生活見聞為主的文...
熱評:
?今英國《金融時報》中文版有篇文章言監(jiān)管部門將整頓網(wǎng)絡(luò)小貸公司,并引用了銀監(jiān)會普惠金融部主任李均鋒主任最近向小貸協(xié)會的喊話:“有些所謂互聯(lián)網(wǎng)小貸根本沒有實(shí)質(zhì)的客戶群體,沒有實(shí)質(zhì)的互...
熱評:
標(biāo)的財(cái)富管理之道。二,短線炒作,是把握不到獲豐厚回報機(jī)會的。 ? 本文已在《金融時報》中文版發(fā)表 ? 本人新書《尋找穿越牛熊的股市投資策略》 ? ? ? ?
熱評:
本文在《金融時報》中文版發(fā)表 近期忙里偷閑觀看了電影《大空頭》(The Big Short)。影片講述的是美國次貸危機(jī)2006-08年,在絕大多數(shù)美國人民陶醉于住房繁榮而華爾街大鱷...
熱評:
林, 曹鈺華, 茅莉麗, 陳娟(2014b). 《從歷史科技成就統(tǒng)計(jì)審視“歐洲中心主義”》.《科學(xué)學(xué)研究》,第7期。 [9]董潔林. 《創(chuàng)新與未來:大繁榮還是大停滯?》 英國《金融時報》(中文版...
熱評:
對話。您期待這個系列達(dá)到什么樣的效果? 夏偉:我認(rèn)為美中關(guān)系現(xiàn)在有些緊張。我們想要呈現(xiàn)一些平衡的觀點(diǎn)。我們和《金融時報》中文版合作做這個項(xiàng)目。這樣, 中國人也可以知道美國人怎么看中...
熱評:
的抱負(fù)。我們可以建立新的學(xué)風(fēng),推進(jìn)中國經(jīng)濟(jì)學(xué)的與時俱進(jìn)?!?(作者為復(fù)旦大學(xué)新政治經(jīng)濟(jì)學(xué)中心高級研究員,北京大學(xué)國家發(fā)展研究院退休教授。原文2014年5月29日刊載于《金融時報》中文版
熱評:
,這四年中國開了奧運(yùn)會世博會,中國和世界接觸多了,是不是相互都更能理解,以至于呆伯特又能返崗就業(yè)了呢?我表示好奇。 2006年,我曾有機(jī)會給《金融時報》中文版翻譯呆伯特漫畫。翻譯約...
熱評: